Visit of Pope Francis to Ecuador, Bolivia and Paraguay

Visit of Pope Francis to Ecuador, Bolivia and Paraguay

are fulfilled 2 años of Pope Francis' Visit to Ecuador, Bolivia and Paraguay. in this then, We carry out special coverage of the arrival of the Pontífice Francisco a Sur América desde el punto de vista aeronáutico y toda la logística alrededor de su tan mediática visita.

Pasaron algo más de 30 años desde la última vez que un Papa visitó Ecuador, that time it was John Paul II arriving in 1985 spaghettién a Venezuela, Perú y Trinidad y Tobago. En esta reciente oportunidad Ecuador repitió visita y se sumó Bolivia y Paraguay como otros países honrados con recibir alPrimer Papa Sudamericano”.

Let's remember the story

Juan Pablo II inició su visita de 1985 a Sudamérica en Venezuela el 26 January from Rome. A su llegada inmediatamente se transportó en un DC-10-30 de la extinta Viasa YV-138C capitaneado por Rogelio Cortez. Este DC-10 lo trasladó entre Maiquetía y Maracaibo. Posteriormente Aeropostal lo transportaría en un DC-9 matrícula YV-24C entre Maracaibo-Mérida-Maiquetía/Maiquetía-Ciudad Guayana-Maiquetía.

John Paul II boarding the Boeing 727-100 of saint 1985. Photo cutsía Capitán Enrique Burgos.
John Paul II boarding the Boeing 727-100 of saint 1985. Photo cutsía Capitán Enrique Burgos.

Era el díto tuesday 29 of January of 1985 at 17:56PM cuando Juan Pablo II aterrizaba en el ahora antiguo Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre de Quito en un DC-10 matrícula I-DYNC y bautizado comoLuigi Pirandello” from Alitalia, aerolínea oficial y que siempre ha sido la encargada de transportar al Papa desde Italia hacia el resto del mundo. Procedente de Venezuela se posó en la plataforma militar del Mariscal Sucre para realizar discursos de bienvenida y además realizar las visitas protocolares del caso. Posteriormente se trasladó a las ciudades de Latacunga, Cuenca and Guayaquil, siempre a cargo del transportador oficial local de esa ocasión, the extinct SAN – Services Aéreos Nacionales, which in a Boeing 727-100 HC-BIB “city ​​of basin” transportó desde Quito al Pontífice hacia dichas ciudades. the grandfatherón contaba con un interior refaccionado especialmente para la visita del Papa, con asientos especiales VIP y unaprimera claseacomodada a medida según requerimientos técnicos del Vaticano.

Special seat used by John Paul II in 1985 aún en conservación y perfecto estado.
Special seat used by John Paul II in 1985 aún en conservación y perfecto estado.
Avión Boeing 727 de SAN que transportó a Juan Pablo II en Ecuador. Photo author unknown.
Avión Boeing 727 de SAN que transportó a Juan Pablo II en Ecuador. Photo author unknown.

La visita a Ecuador terminaríhim 1 de febrero del mismo año en Guayaquil, when at 12 from the middle día Juan Pablo II continuó su viaje hacia el hermano país de Perú, donde en Lima seguiría con su visita, this time again aboard Alitalia's DC-10. Durante su visita en Perú visitó 8 cities to which it was transported in a Boeing 727 de la mundialmente famosa y ahora desaparecida Aeroperú, between cities like Arequipa, Piura, Cuzco and others.

DC-10 de Alitalia en Quito durante la visita de 1985.Foto cortesía Capitán Enrique Burgos.
DC-10 de Alitalia en Quito durante la visita de 1985.Foto cortesía Capitán Enrique Burgos.

From Rome to Quito

El periplo de Francisco hacia Sudamérica, su primera visita a esta región del planeta, startó at 9 from meñana hora local desde RomaFiumicino a bordo de la aerolínea oficial del Vaticano, Alitalia. On this occasionón, unlike other trips of the Pope, it was done on an Airbus A330 instead of the regular Boeing 777 que ha transportado al Pontífice en otras oportunidades. Possibly due to the operational complexity at high-altitude airports, como lo es Quito o incluso para que el viaje sea más económico y de menor comitiva. the grandfatherón elegido para esta ocasión fue el Airbus A330-202 EI-EJL, with solo 3 años de operaciones para la aerolíItalian flag line.

Wheel stop in Quito, primera parada de la primera gira por Sudamérica.
Wheel stop in Quito, primera parada de la primera gira por Sudamérica.

After 12 hours and 30 minutos de vuelo directo desde Roma aterrizó en el Mariscal Sucre de Quito, leaving behindás the 30 años que tuvo que esperar el pueblo católico ecuatoriano para tener en sus tierras nuevamente a un Papa. Tras un breve patrón de espera sobre el VOR Norte para llegar a la altitud recomendada para el inicio del procedimiento de aproximación el vuelo con número AZ4000 descendió hacia la capital de los ecuatorianos y minutos después fue visto alineado a la pista y listo para aterrizar. Desde la torre de control se concedió la authorizationón y el Papa Francisco se encontraba ya en tierras ecuatorianas, in the middle of the world.

the grandfatherón ocupó the 4 100 meters of runway to leave it, time in which the pilots took the opportunity to look out the cabin windows, in a very pleasant protocol gesture, the flags of Ecuador and the Vatican, Francisco was minutes away from stepping on Ecuadorian land for the first time, Like dad. Siguiendo unFollow Me car” the grandfatherón se dirigió hacia la plataforma de aviación general y protocolos, las cual había sido adaptada y probada previamente con el A330 de Tame, para garantizar que el tamaño y servicios en tierra funcionaran a la perfección, era la primera vez que un avión tan grande ocupada dicha plataforma. Take me during the visit, it was the airínea oficial de transportar a la comitiva, guests and international press between Quito and Guayaquil, and alsoén ofrecer transporte a personalidades religiosas desde países vecinos a los que vuela la aerolínea.

Several Tame planes wore this commemorative sticker to the Pope's visit.
Several Tame planes wore this commemorative sticker to the Pope's visit.

Los controles y seguridad previa a su llegada habían sido extremados, and access to the airport, el cual cerró sus operaciones por 2 hours, was restricted, solo pasajeros eran permitidos llegar por la única vía habilitada, incluso como medio de comunicación se nos complicó llegar hasta la terminal aérea. Given these restrictions, the number of people waiting for the Pope was not greater., pero el interés por parte del personal aeroportuario era alto y aprovechando las 2 horas libres por el cierre del aeropuerto fueron excusa para acercarse lo más posible al avión y tomar fotografías.

Exact moment in which Pope Francis descends in Quito
Exact moment in which Pope Francis descends in Quito

Raudamente el avión se estacionó sentido sur norte de la pista, passenger descent stairs were installed, y pocos minutos después el Papa se encontraba ya en tierras ecuatorianas.

Alitalia stamps, its partner Etihad and the Vatican on the A330.
Alitalia stamps, its partner Etihad and the Vatican on the A330.

Al díto next, Monday 6 from July to 9 AM, el Papa Francisco se trasladó to Guayaquil, a diferencia de la visita anterior que realizó vuelos locales en SAN, lo hizo a bordo del Airbus A330 de Alitalia con número de vuelo AZ4002. After 25 flight minutes, la base aéevil Simón He wasívar recibía por segunda vez en su historia a tan importante eminencia. The same díat at 17 horas el regreso se concretó To Quito, from where the 8 de julio se trasladaría a Bolivia.

From Quito to La Paz

The 8 July the trip from Quito to La Paz was scheduled. Dada la complejidad de la operación en el Aeropuerto Internacional El Alto, el cual requiere de certificación especial por operación sobre los 13 thousand feet (airport height: 13.314 pies) e incluso operación de aterrizaje y despegue con máscara de oxígeno en todo momento. Con eso en cuenta fue necesario contar con un operador local para trasladar con seguridad al Pontífice entre estos aeropuertos. Are youí que BoA – Boliviana from Aviacón, becameó in the airínea oficial del traslado del Papa entre Quito, La Paz and Santa Cruz, en otras visitas de un Papa a Bolivia era la extinta Loyd Aéreo Boliviano la aerolínea encargada de esta operación y privilegio.

pastoral flights 900 being escorted on arrival in La Paz. Photo cutsíto Dusan Mercado, David Cari y Spotting And Aviation.
pastoral flights 900 being escorted on arrival in La Paz. Photo cutsíto Dusan Mercado, David Search
y Spotting And Aviation.

BoA aterrizó por primera vez en Quito el mismo 8 of July, trayendo su aeronave más new, el Boeing 737-700NG CP-2923 que voló como Boliviana Pastoral 900. The departure was scheduled for 12 del mediodía, pero el vuelo se retrasó 1 hour. While the BoA flight transported the Pope to La Paz, the airbus 330 de Alitalia viajó directo a Santa Cruz, landing at Viru Viru International Airport, donde esperaría al Papa para continuar hacia Paraguay.

After 3 hours, el vuelo Papal ingresó al espacio aéreo de Bolivia y fue escoltado por 2 aviones de la Fuerza Aérea T-33. Los escoltas siguieron el vuelo hasta que el avión landedó a salvo y sin novedad en tierras bolivianas. After following the protocols established in La Paz, the flight continuedó hacia Santa Cruz a las 20 local hours, donde su visita terminaríhim 10 from July to 12:45 del mediodía. El periplo continuó nuevamente a bordo del avión de Alitalia hacia Asunción.

De Santa Cruz a Asunción

With a durationón of 2 hours with 15 minutos llegó a Paraguay el Papa Francisco a bordo de “are avión” el A330. A tiempo aterrizó en Asunción en el Aeropuerto Internacional Silvio Pettirosi donde seríto its última parada dentro de su primera visita a la región. Su visita en este úlast breadís Latinoamericano duró until Sunday 12 of July, keepéndose siempre en la capital paraguaya. Durante la visita de Juan Pablo II a tierras paraguayas este lo realizó en un histórico Boeing 707 of the disappeared and remembered LAP

At 19 local hours, the airbus 330 emprendió are último tramo, esta vez con número de vuelo AZ4001 directo hacia Roma, this time to Ciampino International Airport–G. B. Pastine o más conocido como Aeropuerto Roma Ciampino. After something más de 13 hours of flight, the Pope was once again on Italian soil, putting an end to 9 días de viaje que implicaron una importante logística aérea y altos parámetros de seguridad en toda su operación involucrada, que con el respaldo de las autoridades de cada país fue cumplido a cabalidad, dejando muy en alto a toda la región.

the Alitalia A330 at the Silvio Pettirosi Platform. Photo cutsía Juan Carlos Andrada www.aeronauticapy.com.
the Alitalia A330 at the Silvio Pettirosi Platform. Photo cutsía Juan Carlos Andrada
www.aeronauticapy.com.

Todo el viaje Papal requirió más de 3 500 personas aeronáuticas involucradas directa e indirectamente entre los 4 paíits participants, including Italy. between controllers, pilots, ground crew and others, sumaron más de 82 000 man hours to carry out all the protocols and activities entrusted for the visit of Pope Francis, el cual voló aproximadamente algo más de 15 000 millas entre Europa y Suramérica pasando por 6 different airports and flying both Airbus and Boeing.

Finalizamos con un agradecimiento especial a Quiport S.A por permitirnos acceder a plataforma para tomar fotografías de cerca al avión de Alitalia, al Capitán Enrique Burgos por las fotos histórich of 1985, to Dusan Mercado, David Cari y Spotting And Aviation de Bolivia por las fotos en su país y a Juan Carlos Andrada www.aeronauticapy.com por la colaboración desde Paraguay.

t dataécnicos Alitalia

Alitalia (SO-SO)
Foundationón1999
HUB PrincipalRome Fiumicino International Airport
Fleet100
destinations (National and international)102
Página webwww.alitalia.com
papal flight
AviónAirbus A330-202
foodíbuttNON-EJL
Núserial grouper1283
o fabricación2011
SeatingC28 W21 Y175
engines2 x GE CF6-80E1A4

t dataécnicos BoA

BoA (OB-BOV)
Foundationón2007
HUB PrincipalJorge Wilstermann International Airport
Fleet14
destinations (National and international)12
Página webwww.boa.bo
papal flight
AviónBoeing 737-700 of
foodíbuttCP-2923
Núserial grouper30642
o fabricación2002
SeatingY186 (Modificado para la ocasión 4 VIP seats)
engines2 x CFMI CFM56-7B20

 

Leave a comment on this post!

Scroll to start