¿Whaté hacer cuando una aerolínea pierde tu maleta? delay or even, llega dañada. The passenger has rights when these situations occur.
Si quieres saber la compensación por demoras o cancelaciones, follow this link: www.nlarenas.com/2017/07/compensacion-y-responsabilidad-aerolineas-ecuador
Muchas veces hemos tenido ese temor o preocupación en cualquier viaje y más si por ejemplo, es uno largo con bastante ropa o llevas artículos de valor en tu maleta, that this does not arrive with your flight, llegue después o simplemente, has been lost.
We need to remember, cuando compras un pasaje aéreo, este es un contrato donde tanto la aerolínea como el pasajero tienen derechos y obligations to meet.
The 40% of baggage claims are due to delivery delays, 37% a daños, 13% to theft of belongings and the 10,5% corresponde a la pérdida total del equipaje.
Montreal Convention
Celebrated on 1999 con el fin de la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéinternational prisoner para lograr un equilibrio de intereses equitativo entre transportadores y usuarios.
Este convenio define las reglas básicas del Contrato de Transporte AéInternational prisoner, in order to generate statutes on the rights in the handling of luggage and cargo, por lo que los usuarios al realizar una reclamación por dañO, pérdida o demora, dutyán basarse en lo siguiente:
- This agreement applies to all international transport of persons, baggage or cargo carried on aircraft, a cambio de una remuneración. Se aplica igualmente al transporte gratuito efectuado en aeronaves por una empresa de transporte aéreo.
- En el transporte de pasajeros se expedirá un documento de transporte, individual or collective, that contains: a) La indicación de los puntos de partida y destino; b) Si los puntos de partida y destino están situados en el territorio de un solo Estado Parte y se han previsto una o más escalas en el territorio de otro Estado, la indicación de por lo menos una de esas escalas.
- El transportista entregará al pasajero un talón de identificación de equipaje por cada bulto de equipaje facturado.
- Al pasajero se le entregará un aviso escrito indicando que cuando sea aplicable el presente convenio, éste regirá la responsabilidad del transportista por muerte o lesiones, y por destrucción, pérdida or haveía del equipaje, and for delay.
- El incumplimiento de las disposiciones de los párrafos precedentes no afectará a la existencia ni a la validez del contrato de transporte que, nevertheless, meetá sujeto a las reglas del presente Convenio incluyendo las relativas a los límites de responsabilidad.
Artíass 17 – andño del equipaje
- The carrier is responsible for the dayñor caused in case of destructionón, pérdida or haveía of checked baggage for the sole reasonón that the fact that causedó you destroy itón, pérdida or haveía has occurred on board the aircraft or during any periodíwhenever the checked baggage is in the custody of the carrier. Nevertheless, the carrier will not beá responsible to the extent that the dayñor is it due to nature, to a defect or vice inherent to the baggage. In the case of unchecked baggage, including personal belongings, The carrier is responsible if theñor is due to your fault or that of your dependents or agents.
- Si el transportista admite la pérdida del equipaje facturado, o si el equipaje facturado no ha llegado a la expiración de los veintiún días siguientes a la fecha en que debería haber llegado, el pasajero podrá hacer valer contra el transportista los derechos que surgen del contrato de transporte.
- Unless otherwise indicated, en el presente Convenio el téterm “Baggage” significa tanto en equipaje facturado como el equipaje no facturado.
Artíass 19 – Delay
- The carrier is responsible for the dayño ocasionado por retrasos en el transporte aépassenger prisoner, baggage or cargo. Nevertheless, the carrier will not beá responsable del daño ocasionado por retraso si prueba que él y sus dependientes y agentes adoptaron todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el daño o que les fue imposible, to one and others, adopt such measures.
Artíass 20 – Exoneración
- Si el transportista prueba que la negligencia u otra acción u omisión indebida de la persona que pide indemnización, or the person from whom your right comes, causó he isño o contribuyó a él, el transportista quedará exonerado, totally or partially, of his responsibility to the claimant, en la medida en que esta negligencia u otra acción u omisión indebida haya causado el daño o contribuido a él.
¿Whaté debo hacer si su equipaje no llega, Eastá andñado o se perdió?
Dar aviso escrito a la línever aérea inmediatamente después de haber notado faltas o averías, the inside of 7 días a contar de la fecha de recepción.
Recuerda que tienes derecho a formular una declaración especial de valor por el equipaje que llevas, having the carrier in turn the right to charge a supplementary fee or not accept the transport of such baggage.
¿Cuánta indemnización puedo recibir?
The líneas aéreas pagan, by law, indemnizaciones limitadas que en el transporte aéreo internacional normalmente equivalen a US$25 por kilogramo aproximadamente, up to a máximo of 1000 Special drawing rights (International Monetary Fund currency). Esto es sin perjuicio del derecho de los pasajeros de recurrir a los Tribunales de Justicia a fin de demandar el pago de una indemnización íntegra y mayor.
El valor máximo que se puede recibir como indeminzación es de hasta unos $1.500 dólares and varíthe assistantún el valor de los DEG.
Delay in the delivery of the suitcase
In this case, la indemnización se calcula en base del tiempo transcurrido desde que desaparece el equipaje hasta que el mismo es regresado a su dueñO. La indemnización cubre úonly artículos de primera necesidad como ropa básica.
Pérdida del equipaje
Para la pérdida del equipaje, el usuario tendrá que hacer una lista detallada con todo lo que llevaba, indicating brand, model, año de compra estimado, etc. En base a esto la aerolínea hará una valoración con un descuento por el desgaste normal de los artíglasses.
Andño del equipaje
You should do it preferably before leaving the baggage area or until 7 díundress themés de terminado el viaje. El valor a recibir dependerá de la evaluación de los daños, antigüedad de la maleta, etc. Si la maleta es nueva y la recibes dañada, I recommend you have the purchase receipt at hand to prove your age.
recommendations
- A claim can be made up to 21 díundress themés del viaje en caso de pélost luggage.
- A claim can be made up to 7 díundress themés del viaje en caso de daño del equipaje, but the sooner the better.
- I don't know how to considerá pérdida hasta el día 21 desde que terminó trip.
- Contrata un seguro de viajes con cobertura en caso de pérdida o atraso del equipaje.
- Evita llevar artículos de valor o electrónicos en tu maleta.
- Always make the claim as soon as possible, evitando hacerlo después de haber salido del área de retiro de equipaje, there will always beá personal de tu aerolínea en esa zona para ayudar a los pasajeros con problemas relacionados.
- Do not lose the ticket or checkbook of your luggage, opposite case, reclamar por pérdida o demora será un proceso mucho más complex.
- Keep receipts and invoices of everything purchased during the trip, to be able to make the corresponding claim for the lost or stolen value.
- La indemnización no es inmediata, so you canía tomar unas semanas hasta que lo hagan efectivo en tu cuenta o según se haya acordado el pago.
Pueden leer todo el Convenio de Montreal aquí:
Convention-Montreal-transport-cargo-luggage
It reminds me how terrible it was for the staff at lost & found from Tame EP when they sold flights with a baggage allowance that exceeded the volume capacities that could be carried on the plane that made flights from New York, which would be aggravated by having many passengers final destinations in other cities. There was seen everything from damage to luggage to missing and total losses. I remember that passengers came from different cantons and provinces waiting for their luggage to be delivered, which remained in New York with the claims that reached the public defender's office..
Thanks for your story Paul.! The importance of consulting all stakeholders before taking trade action.
Hi, my name is Ana Maria Henriquez. 14 In January I made a stopover in Guayaquil to make a connection with jet beu I did not have time to go get my hand luggage and they told me that they would send it to me later as it did not arrive I called the airline jet bleu and finally spoke with a man who He told me that he had found my suitcase but he had to find a carrier to come to my final destination Montreal Canada If you can't send it by some company, please send it to me by Federal Express, please, please contact me to give me an answer, Thank you very much!