we talk again with Frederick Thome, Sales Director for Centroamérich and royalón Andina de United, Whoén nos contó cómo va el Boeing 737 MAX in Quito y los planes de la aerolínea.
Hace unos meses atrás, for the anniversary 30 of United's operations in Quito, hablamos en exclusiva con Frederick Thome sobre los planes de la aerolínea, we talk about sustainability, growth and plans for Ecuador, que incluían en ese momento el anuncio de la llegada del Boeing 737 MAX 8 a Quito en vez de la versión –700of.
Since then, he concretized himselfó este anuncio y ahora es momento de conocer cómo ha sido recibido este avión por el mercado ecuatoriano y qué podemos esperar a futuro.
the boeing 737 MAX in Quito and what's to come
During an entertaining interview conducted during the IPW in San Antonio, Texas hablé nuevamente con Frederick y le hice algunas preguntas y las respuestas son las siguientes:
¿Cómo va el 737 MAX in Quito?
We are very proud and very satisfied. Es un buen compromiso más con el país. Pudimos ya poner el avión más nuevo que tenemos salvo los Dreamliners, So we are going in that sense growing for Ecuador.
¿Whaté gana United en su operación a Ecuador con el MAX a diferencia del 737-700NG que es con el que operaban?
One, tenemos un avión úlatest model, modern, technologyía moderna, has a greater reach, have 40 seats sás. We rise from 126 a 146 seating. almost like him 757, Let's say. The 757 has like some 10 seats sás y tiene un alcance mayor. the grandfatherón por dentro es nuevo, is that this is the best. Starting with the seats, entertainment with screens in all seats, te puedes inclusi conectar al Bluetooth para usar tus audíheadphones.
Then, en general es un mejor producto y hablando con nuestra área de Red, me comentaron que están muy satisfechos con el performance del MAX ¿Becauseé? Porque ya estamos volando en Bogotá, que fue lo que hablamos la vez pasada y los implementamos primero en Bogotá a Newark, Bogotaá a Houston con buen performance. Luego los implementamos en febrero en San José, Costa Rica because they are complicated airports, I mean, Bogotaá es altura, San José es altura con montañas y tiene su altura. We implemented it in Guatemala, which is an airport in the very center of the city, surrounded by buildings, rodeado de montaña, but we have had very good performance.
Estamos muy satisfechos con el avión. Entonces lo que queremos ahora es lanzarlo al resto de nuestros destinos en Centroamérica, where we operate the 737-700. The 700 it has been an avión fenomenal porque es muy reliable no falla, pero los asientos no son tan cómodes, he is a grandfatherón más chico y que ya tiene sus años, entonces estamos muy contentos con el nuevo avión y en general hemos recibido muy buen feedback de los pasajeros, that's the main thing.
¿Becauseé poner pantallas en cada asiento versus la tendencia de incluso eliminarlas?
This is a topic we talked about a lot in September, we want to distinguish ourselves with our customer service, el customer service, el on-board product, the product on board, differentiate ourselves, tratar de ofrecer una mejor experiencia de viaje y eso parte de la visión que tiene nuestro presidente. Entonces estamos dispuestos a invertir un poco más pero para dar un mejor servicio al pasajero. In the end I feel that we are doing well, pero cada compañía tiene su filosofía. Nosotros nos vemos por aquí, American goes the other way Delta is a lot like us. Ellos también tienen una barra bien alta. And Legacy stays on Legacy.
Southwest does what it does very well, porque está en su nicho de low cost, certain things are offered, Spirit, etc. Entonces cada uno está en su carril, and we went down this lane, And it is what we are doing. Then, ¿thaté estamos haciendo? old planes, the 737-700, los Airbus 319 and 320, what is thereán viejitos, en dos años vamos a terminar un total retrofit a bordo para tener asientos nuevos y pantallas en cada espaldas.
¿The service will be unified?
unify shall we say. So let's unify, when you get on a 319 It's going to be like getting on a MAX or when you get on a 737-700 and i find that quite interesting. A320s are like workhorses, reliable, pero ya tienen sus años, pero los hemos renovado bien y seguirán unos 5 añm axisás. ¿Do you remember that we talked about the order for airplanes that we made in the 21 from 270 planes? Okay, many of those are MAX, but alsoén son Airbus. The idea is to start replacing the Airbus. Y otra cosa que vino después de nuestra charla en septiembre fue el anuncio que hicimos en diciembre de los aviones, of the Dreamliners. We placed an order for 100 Dreamliners aircraft, What is más great in history, y Adamás 100 options of 100 más, y Adamás hicimos 100 Maxes más.
Then, at the end of día son 700 aviones en pedidos de aquí al 2032. La idea es reemplazar y tener flota nueva en los prówe go toños para quedar bien en los prówe moan 30 años.
¿Cómo isá the occupationón in Ecuador?
A mi me sorprendió muy gratamente ver la ocupacióflight number. I was at 100%. We have done very well in Ecuador. Called meó a lot of attentionón, positively. Y me parece increíble como se está moviendo Ecuador. No sé si se debe a la reducción de vuelos de frecuencias de la competencia o reducciónumber of seats, while we have increased.
One, We have seen, We talked about this a bit in September, de que vemos una demanda bastante sólida. La gente quiere salir después of the pandemic, todavía isá queriendo salir, wanting an additional experience. and second, hemos visto que también en Ecuador tenemos muy buena demanda, there is a lot of tourism coming to Ecuador, el ecuatoriano también isá viajando bastante, entonces es una buena combinación al final y nos ha ido bastante bien.
¿And there is a possibility of 737 MAX 9 an algaeún moment?
At this time the MAX 8 are the ones we have at the moment, the 9 Let's see in the future when they start to arrive, porque ahí podemos agregar más asientos al mismo performance, what to beía magnífico. because the Boeing 757 he is a grandfatherón un poquito ya mayor y el costo de operación es muy alto, entonces tienes que cobrar unas tarifas altísimas para salir break even y ya no funciona. Y Adamás el uso de combustible… entonces lo bueno de los MAX también es que tienen un ahorro combustible de como un 20%.
Since we spoke in September, we talk about possible new routes, ¿hay algo nuevo o sigue todavía en análysis?
Seguimos en análysis, we keep talking about it, It's a theme, we love, nosotros lo que hablábamos la otra vez, tenemos un Bogotá Newark, we have a Lima Newark, lo más lógico es tener un Quito a Newark, y Adamás el mercado más grande después from Miami, from Ecuador, it's new york. Then, tiene toda la lógica del mundo. The issue is that a Quito-Newark, el MAX está como en el límite del performance, worse with height. ¿Whaté means? Being squeezed away by height, tenderíamos que operar con restricción de pesos, penalized, then you have to have 20 unsold seats with which the business case is a bit complicated because you have fewer passengers or you have to raise the fare a bit to compensate for the fewer passengers exactly, entonces nuestra área de network en eso está and stillía no nos da el business case. Let's see when the MAX comes 9 en una de esas que tiene un poquito más de range.
Then, yo creo que por ahí va, but we keep talking about that topic. The same the Guayaquil-New York, there is volume, pero las tarifas están muy bajas entonces cuesta y como la distancia también es lejos, pero al estar al nivel del mar podría ser la solución.
¿And any chance of the nine frequencies coming back?
we compensate, nosotros subimos la segunda frecuencia hasta mayo el año pasado y cuando lo comparamos al MAX es un 8% más de capacidad que tenemos ahorita entonces como que está compensado, pero lo chévere es que ahora esta capacidad del 34% más es todo el añO, It's not just for the season anymore. So for now we stay with this.
In the end, if we do well with the lawsuit in one of those, we can put the additional flights. The día de mañana cuando tengamos más MAX 9, ese tiene más asientos y tiene un mejor performance, that will beía fenomenal para ya un por ejemplo Quito – Newark.
We talk about sustainability, ¿cómo avanza el camino?
we are already using, an Engés se dice blend, una mezcla de combustible de benzina de avión con SAF en Los Ádrooling, porque ya tenemos una compañía que produce, entonces ya podemos alimentar los aviones ahí con combustible sostenible. Tenemos una también en Amsterdam. La semana pasada comenzamos en San Francisco y a fin de año comenzamos en Londres. So little by little we are proposing this path to reduce the carbon footprint, la huella de carbono en español.
so that's nice. Spaghettién pusimos y anunciamos en febrero un fondo, un United Airlines Venture Fund, para darle fondos a compañíthe little onesñas que están invirtiendo en cómo producir más SAF. So we give them 10 millions, 15 millions, 50 millions, todos creen que SAF es una de las mejores oportunidades para poder bajar la huella de carbono porque la industria de la aviación contaminamos mucho el ambiente, together, y no es sembrar un árbol.
Y en Latinoamérica con la cantidad de recursos que tenemos de agricultura están en otra, and América Latina hay otros problemas tal vez del enfoque, pero en verdad que es una oportunidad si te enfocaras a tu economía eso te genera una cantidad de empleos y es una oportunidad gigante.
Porque ya están viendo que el tema de estar 100% en petróleo no da a largo plazo ya. Por el tema del litio y del cargo eléelectric. It's going to run out. Y después van a venir regulaciones y van a empezar a extinguir este cambio energético, como Europa que ya le está poniendo mucha presión al interés of aviationón de buscar alternativas para bajar las huellas de carbono y Estados Unidos también va en ese camino.
Now, we are recently announcing taxi planes already from Chicago to O'Hare and from New York, de Downtown, por donde está el New York Stock Exchange a Newark. Son 15 a 10 minutes to, instead of taking a taxi, they go on these engines, son cuatro motores eléelectric. Como helicópteros, butéelectric. with four, four blades, pero si lo comparas con un helicóptero, the price is much lower. Es mucho menor porque es eléelectric.
¿Cómo isá la demanda en general?
We are increasing flights, el crecimiento internacional es el doble del doméstic. La demanda internacional del norteamericano está en las nubes y nosotros estamos positivos un 8% en junio en ASK a Américh Latina and 88% to Europe we are growing in June compared to the 2019. So it gives us a lot of optimism because now in March we are announcing strong growth in Australia and New Zealand.. Somos la línever aérea más grande a Australia. Somos la línever aérea más grande también a Europa. Estamos operando también al Pacífico. We are well positioned. We are making progress.