Revisamos la actualización a los derechos de los viajeros en Эквадор y la compensación a recibir cuando se cancela, retrasa o hay sobreventa de un vuelo.
Esta es una de las inquietudes más grandes de los lectores y seguidores del blog y que este 2024 ha sido actualizado el cuadro de las condiciones para recibir compensaciones en caso de demoras, cancelaciones y otros que se pueden dar normalmente mientras nos trasladamos en el servicio aéрео.
Es importante que, todos los viajeros, siempre sepan sus derechos y obligaciones, кí poder tener conocimiento de cómo actuar ante un eventual suceso como los mencionados, que son pan de cada día y que claro, alteran nuestros planes de viaje.
Восполнить этоón ante demoras, cancelaciones o sobreventa
Primero debemos decir que, аэрозолиíneas no retrasan o cancelan sus vuelos por molestarnos si no es lo que menos quieren hacer, ya que incurren en gastos adicionales que alteran sus operaciones y generan una mala reputacióн. Nada es perfecto, le pasa a cualquiera: плохая погода, un tornado, пепелáНика, fallo de un avión o enfermedad de algúн экипаж, esto y más puede darse, pero cuando suceda, los pasajeros estamos protegidos.
Чисто, no todo es atribuible a la aerolíнеа, por ello debemos conocer nuestros derechos y qué debemos reclamar cuando así suceda. Лагуía del usuario de la DAC especifica que las causas imprevistas no atribuibles a las aerolíНеас сын:
Son causas ajenas al normal desenvolvimiento de la actividad del transportista que impiden que el vuelo se lleve a cabo o que retrasen su iniciacióн, como causas meteorolóлогика, fallas técnicas no correspondientes al mantenimiento programado o rutinario de la aeronave o causadas por pasajeros o terceros en el momento del vuelo, fallas de los equipos de soporte en tierra.
Восполнить этоón ante cancelacióн, sobreventa o demora en vuelos internacionales
Motivo | Восполнить этоóн |
Retraso al iniciar el vuelo mayor de una (1) hora e inferior a dos (2) часы | El pasajero tiene derecho a un refrigerio y una comunicación бесплатно для среды máидентификаторóнео, эквивалент телефонного звонкаóтолько один, не превышающий трех (3) минуты, к месту выборовóномер пассажира. |
Retraso al iniciar el vuelo mayor de dos (2) до четырех (4) часы: | Адемáиз вышеперечисленного, должно бытьá proporcionar al usuario alimentos (завтрак, обед или ужин) сами себяún la hora del suceso. Адемáс, se le entregará un descuento especial del diez por ciento (10 %) en la compra en su siguiente boleto. |
Retraso al iniciar el vuelo superior a cuatro (4) часы: | Адемáиз вышеперечисленного, se debe facilitar lo siguiente: hospedaje en caso de ser necesario, cubrir los gastos de traslado, reembolso inmediato a menos que el pasajero acepte voluntariamente prolongar la espera, cuando sea previsible que el vuelo se vaya a efectuar dentro de cinco (5) гías subsiguientes al hecho y compensar con la suma mínima equivalente al veinticinco por ciento (25 %) о ценности несостоявшегося путешествия. |
Sobreventa del boleto | Перевозчик вéобязанность заключенногоá компенсировать пассажиру сумму mínima equivalente al veinticinco por ciento (25%) о ценности несостоявшегося путешествия, pagadera en efectivo o en cualquier otro método ofertado por el operador aéreo y aceptada por el pasajero en los siguientes casos:
Для целей определения стоимости возмещаемой поездкиóн, умножатьá чистая стоимость билета, оплаченного за отношенияón между расстоянием указанного путешествия по общему расстоянию. |
Трáсайты и связи | Вышеуказанные компенсации будутán aplicables a los pasajeros en transito O conexión которые не могут продолжить поездку по причинам, зависящим от перевозчика. |
Перебоиón транспорта | В случаях прерыванияón транспорта, Если пассажир не выбирает возврат средствón пропорциональной части цены, соответствующей непокрытому участку, вы получите компенсациюá задержка продолжалась до возобновленияón поездки. |
Cancelaciones | :В случаях, когда перевозчикéreo decida cancelar el vuelo teniendo el pasajero reserva confirmada, без возврата чистой стоимости билета или получения замены на рейс на тот же день.íа, будет рожденán los gastos de hospedaje en los que sea necesario pernoctar y de traslado. |
Vuelos Desviados * | Когда по причинам, зависящим от перевозчикаéрео, este deba operar desde/hacia un aeropuerto distinto de aquel para el que se efectuó резерв, долгá correr con los gastos de transporte del usuario desde/hacia el segundo aeropuerto, bien sea desde/ hacia el aeropuerto para el que efectuó la reserva o desde/hasta otro lugar cercano convenido con el usuario. Какí такой же, если это так, должно бытьá proveer de alojamiento y alimentación hasta que el vuelo se reanude. |
Восполнить этоón ante demoras, sobreventa o cancelaciones para vuelos nacionales
Motivo | Восполнить этоóн |
Retraso al iniciar el vuelo mayor a dos (2) часов и менее четырех (4): | El pasajero tiene derecho a un refrigerio y una comunicación бесплатно для среды máидентификаторóнео, эквивалент телефонного звонкаónica que no excedan los tres minutos, к месту выборовóномер пассажира; |
Retraso al iniciar el vuelo sea superior a cuatro (4) horas e inferior a seis (6) часы: | Это из-заá proporcionar al usuario, Адемáиз вышеперечисленного, еда (завтрак, обед или ужин), сами себяún la hora y un descuento del diez por ciento (10 %) стоимости билета на пр.óх-я поездка, если задержка рейса не вызвана погодными условиямиógicas adversas o de fuerza mayor declaradas por la Dirección Генерал авиацииón Гражданский. |
Retraso al iniciar el vuelo sea superior a seis (6) часы: | Адемáиз вышеперечисленного, перевозчик долженá compensar al pasajero con lo siguiente: el veinticinco por ciento (25 %) del valor del trayecto incumplido o un porcentaje mayor de crédito determinado por la aerolíнеа, en efectivo, voucher o el método máидентификаторóneo que maneje la aerolíнеа; proporcionar hospedaje en los casos que sea necesario pernoctar y gastos de traslado; reembolso inmediato bajo el mecanismo máидентификаторóneo que determine el operador aéreo a menos que el que el pasajero acepte voluntariamente prolongar la espera cuando sea previsible que el vuelo se vaya a efectuar dentro de cinco (5) гías subsiguientes al hecho. |
Sobreventa del boleto * | Если в посадке отказано из-за перепродажи, пользователь, подтвердивший бронирование иéбыстро появиться в аэропорту, перевозчик вéобязанность заключенногоá предоставить поездку пользователя до конечного пункта назначения на следующем рейсе, на котором есть свободное место от самой авиакомпании.íнеа, в тот же день и по тому же маршруту. Если у вас нет рейса, перевозчик вéобязанность заключенногоá сделать необходимые приготовления самостоятельно, для посадки пользователя на другого оператора связиéпленник как можно скорее. Кроме того, el operador debe otorgar una compensación de al menos el veinticinco por ciento (25 %). En ningún caso el transportista aéreo puede cobrar un valor adicional por ubicar al pasajero en otro vuelo. |
Трáсайты и связи | Вышеуказанные компенсации будутán в равной степени применимо к пользователям в tráсайт или соединениеón которые не могут продолжить поездку по причинам, зависящим от перевозчика. |
Перевозчики вéосужденные возмещают расходыán a los usuarios el costo pagado del billete en la parte proporcional no efectuada del viaje o la totalidad de lo pagado por el billete si el vuelo ya no tiene razóбыть в отношенияхón с первоначальным планом поездки пользователя. En caso de que el viaje haya iniciado y no pueda completarse en una escala, el operador a más del reembolso deberá обеспечить обратный рейс в первый пункт отправления как можно скорееáс рápido posible.
Вышеупомянутый возврат будет произведенá por la totalidad de tarifa pagada independientemente del tipo de éштат.
Los plazos para el reembolso, dependen de la forma de pago con la que adquirió билет, independientemente del medio de compra del pasaje aéрео, следующее: pagos en efectivo tiempo de reembolso en el plazo de quince (15) гías a partir de la solicitud; para pagos en tarjeta de créДито и Дébito el tiempo de reembolso en el plazo de treinta (30) гías a partir de la solicitud.